
過ちては(則ち)改むるに憚ること勿れ。 - 孔子 (紀元前551? - 前479): 『論語』学而(中国~日本の諺)
/ ([(漢)過則勿憚改。])
/ 改めるのに遅すぎるということはない。 - チャールズ・リード (1814 - 84): 『改むるに遅すぎることなし』(小説の題名)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
It is never too late to mend. - Charles Reade (1814 - 84): It Is Never Too Late to Mend (Title of Novel)

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)




![IMAGE: There is no rule without exceptions. [There is no general rule without some exceptions.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2015/03/rose-369106_640-100x75.jpg)
