金を貸せば友を失う。[金を貸したのが縁の切れ目。]
Lend your money and lose your friend.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
Accidents will occur in the best regulat... More »
賽(さい)は投げられた。 - ジュリアス・シーザー[カエサル] (紀元前100頃... More »
優れた運動能力を示す誰もがクラスメートに対する賞賛の対象となる一方、優れた知能を... More »
To love cake rather than love make.... More »
By writing you learn to write.... More »