骨折り損の草臥れ儲け(くたびれもうけ)。 - 『いろは歌留多(江戸)』 / ずいぶん釣りをして蛙一匹。 / (日本の諺)労多くして功少なし。 / (中国~日本の諺)労して功なし。 - 荘子[荘周] (紀元前369頃? - 前286頃?): 「天運」 / (無駄骨…)
Great pains but all in vain. / You fish fair and catch a frog.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
愛国心とは、自分が生まれた(のだから)この国が他のどこよりも優れている、という信... More »
We must learn to live together as brothe... More »
Learn to love broadly, deeply and devote... More »
There is a time to speak and a time to b... More »
No rain, no grain.... More »
何でも小さな仕事に分ければ、特に難しいことはない。 - ヘンリー・フォード (1... More »
Man is the creature of circumstances. -... More »