
ドアに近づかない人たち、/開くチャンスがあっても、/外で声がしても、/ただ通り過ぎるのを願う。// - ビリー・ジョエル (1949 - ): 『イノセント・マン』(【歌える訳詞】岡本健 (1963 - ))
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
Some people stay far away from the door, / If there's a chance of it opening up, / They hear a voice in the hall outside, / And hope that it just passes by. // - Billy Joel (1949 - ): An Innocent Man

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it. [Patriotism: Your conviction that this country is superior to all other countries because you were born in it. / Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2025/10/ai-generated-9017144_640-100x67.jpg)



![IMAGE: You cannot eat your cake and have it (too). [You cannot have your cake and eat it (too).]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/11/cake-1746435_640-100x56.jpg)
