
褒め殺し[誉めごろし]。(日本の諺・慣用句)
/ 褒められすぎは重荷になる。
(Gerd AltmannによるPixabayからの画像)
/ (Gerd AltmannによるPixabayからの画像)
/ (Gerd AltmannによるPixabayからの画像)
/ (Gerd AltmannによるPixabayからの画像)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
Too much praise is a burden.

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)


![IMAGE: Train every day and be prepared for opportunities that may come at any time. [Train daily and be ready for opportunities as you never know when they will come.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2022/05/martial-arts-291051_640trim480-100x75.jpg)
![IMAGE: The Tao [Way] that can be followed is not the eternal Tao [Way]. The name that can be named is not the eternal name. The nameless is the origin of Heaven and Earth, while naming is the origin of the myriad things. Therefore, always desireless, you see the mystery; ever desiring, you see the manifestations. These two are the same--when they appear--they are named differently.](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2019/08/nature-4283139_640-100x67.jpg)
