
(Someone on TV:) "Shane!" "Shane!" "Come back!" / Charlie Brown: "I've watched this movie twenty times, and Shane never comes back..." "Rats!" // - Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts
(Image by RENE RAUSCHENBERGER from Pixabay)
(Translate and Speak by Smart Link Corporation)
(←クリックでこの名言の日本語を表示)
(←クリックでこの名言の日本語を隠す)
(テレビで誰かが:)「シェーン!」「シェーン!」「戻ってきて!」/ チャーリー・ブラウン:「この映画はもう20回も見たけど、シェーンは戻ってきたためしがない…」「チェッ!」// - チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 - ))

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)



![IMAGE: Roses are red, violets are blue, / Sugar is sweet, and so are you. // [The rose is red, the violet's blue, / The honey's sweet, and so are you. //]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2019/02/garden-3_scented-violets-1_sugar-1_honey-1-100x75.jpg)

