
困難に直面しても脱する手立てがあれば、何の落ち込む理由があろうか。また、手立てがないなら、落ち込んだところで何の役に立とうか。 - 寂天[シャーンティデーヴァ] (685頃 - 763頃): 『入菩薩行論[入菩提行論]』
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
If there's a remedy when trouble strikes, What reason is there for dejection? And if there is no help for it, What use is there in being glum? - Shantideva [Śāntideva] (c.685 - c.763): The Way of the Bodhisattva [A Guide to the Bodhisattva's Way of Life / Bodhisattvacaryāvatāra / Bodhicaryāvatāra]

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)




![IMAGE: Even though our outer nature suffers decay, our inner self is renewed day after day. [Though our bodies are dying, our spirits are being renewed every day.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/11/saint-paul-1276547_640-100x67.jpg)
