
乗馬の仕方を知るだけでは十分ではない;落馬の仕方を知らなければならない。
/ (メキシコのことわざ)
(Calvin TatumによるPixabayからの画像)
/ (Renee CarterによるPixabayからの画像)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
It is not enough for a man to know how to ride; he must know how to fall.
/ (Mexican Proverb)

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. [By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2019/03/eden-3733571_640-100x61.jpg)



