
龍退治をする者は詩になるが、爆弾を落とす者は詩にならない。 - W・H・オーデン (1907 – 73)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
A poet can write about a man slaying a dragon, but not about a man pushing a button that releases a bomb. - W. H. [Wystan Hugh] Auden (1907 – 73)

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)





![IMAGE: (Like) A bolt from the blue. [A bolt out of the blue.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/10/thunder-1368797_1920trim640-100x75.jpg)