
一人一人の人生の中に、遠い離れ小島のような場所がある、終わりなき悲しみや密やかな悦びに耽る場所がある、そう思った。 - サラ・オーン・ジューエット (1849 - 1909): 『尖がりモミの国』
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
In the life of each of us, I said to myself, there is a place remote and islanded, and given to endless regret or secret happiness. - Sarah Orne Jewett (1849 - 1909): The Country of the Pointed Firs

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: I think, therefore I exist. [I think, therefore I am]. / [(La.) Cogito, ergo sum.] [(Fr.) Je pense, donc je suis.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2015/05/sunset-485016_640-100x68.png)



