They agree like cats and dogs.
犬猿の仲。 / (《皮肉》 猫と犬のように仲がよい。)
(→この名言の日本語見出しページへ移動)
Comments are closed.
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
愛国心とは、自分が生まれた(のだから)この国が他のどこよりも優れている、という信... More »
We must learn to live together as brothe... More »
道に迷わないで、/過ぎ行く日々に埋もれて。/ここまでやってきたのよ、/投げ出さな... More »
Roast geese don't come flying into the m... More »
Everybody's business is nobody's busines... More »
人は自分のコンプレックスをなくそうとするのではなく、それらと調和するように努める... More »
隣の芝生は青く見える。[隣の芝生は青い。/隣の花は赤い。/隣の薔薇は赤い。](日... More »