
If anyone fancies he knows anything, he does not yet understand as he should. - Saint Paul (c.5? - c.67) -- Bible: "The First Epistle of Paul to the Corinthians" Chapter 8
(←クリックでこの名言の日本語を表示)
(←クリックでこの名言の日本語を隠す)
もし人が自分は何か知っていると思うなら、その人は知らなければならないほどの事すらまだ知っていない。 - 聖パウロ (5頃? - 67頃) -- 聖書: 『コリント人への第一の手紙』第8章

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)


![IMAGE: "Truly I tell you," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times." [Jesus replied, "I tell you the truth, Peter--this very night, before the rooster crows, you will deny three times that you even know me."]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2019/04/peter-2199860_640-100x67.png)


