
勝って兜の緒を締めよ。(日本の諺)
/ 喜びに浮かれる時こそ注意せよ。
/ 森の外に出る前に歓声を上げるな。
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
In the time of mirth take heed.
/ Don't halloo till you are out of the wood(s).

勝って兜の緒を締めよ。(日本の諺)
/ 喜びに浮かれる時こそ注意せよ。
/ 森の外に出る前に歓声を上げるな。
In the time of mirth take heed.
/ Don't halloo till you are out of the wood(s).