待つうちが花。[待つ間(ま)が花。](日本の諺) / 到着したときより希望を胸に旅しているときのほうが良い。
It is better to travel hopefully than to arrive.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
A rock pile ceases to be a rock pile the... More »
Scales fall from one's eyes. / Immediate... More »
Nothing is well said or done in a passio... More »
私の歩みは遅いが、歩んだ道を引き返すこともない。 - アブラハム・リンカーン (... More »
What goes around comes around. / As you... More »