船一隻に全てを積むな。 / (危険は分散せよ。)
Venture not all in one bottom.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
旋律はその前後の静寂で生きてくる。 - アン・モロー[スペンサー]・リンドバーグ... More »
Every man's life is a fairy-tale written... More »
現実の世界は、言葉の世界の外側の、そのまた向こうに横たわる。 - トマス・ヘンリ... More »
Happiness is a very small desk and a ver... More »
一番良い魚は水の底近くを泳ぐ。 / (最上のものは苦労無くしては得られない。)... More »