金を貸せば友を失う。[金を貸したのが縁の切れ目。]
Lend your money and lose your friend.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
Time is money. - Benjamin Franklin (1706... More »
無駄骨(を折る)。(日本の諺・慣用句) / (骨折り損の…) / 網の目に風溜ま... More »
賢明になる術(すべ)とは、何を大目に見るべきか心得る術のことだ。 - ウィリアム... More »
我々の知るところは余りに多く、確信するところは余りに少ない。我等の文学は宗教の代... More »
不安は総て心の束縛。 (Pete LinforthによるPixabayからの画像... More »