Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供をだめにする。 / (日本の諺)かわいい子には旅をさせよ。[可愛い子には旅をさせよ。]
(→この名言の日本語見出しページへ移動)
Comments are closed.
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
愛国心とは、自分が生まれた(のだから)この国が他のどこよりも優れている、という信... More »
We must learn to live together as brothe... More »
Appearances are deceitful.... More »
A chain is no stronger than its weakest... More »
早い者勝ち(はやいものがち)。[早いが勝ち。](日本の諺・慣用句) / 最初に来... More »
間違いとは単に、ある事をする別の方法なのよ。 - キャサリン・グラハム[グレアム... More »
If today will not tomorrow may.... More »