かわいい子には旅をさせよ。[可愛い子には旅をさせよ。](日本の諺) / 鞭を惜しむと子供をだめにする。
Spare the rod and spoil the child.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
見目より心。(日本の諺) / よい行いをするものこそ美貌なり。 (Elias S... More »
糾弾するな、救済せよ。 - ヘンリー・フォード (1863 - 1947)... More »
Sometimes it takes years to really grasp... More »
安物買いの銭失い。 - 『いろは歌留多(上方)』 / 安い買い物は高くつく。... More »
People want to find a 'meaning' in every... More »