Fair without, false…
Fair without, false within. More »
Fair without, false within. More »
外面(そとづら)は良くても、内面は不誠実。 More »
A great ship asks deep waters. [Great ships require deep waters. / A great ship must have deep water.] – George Herbert (1593 – 1633) More »
大魚は小池に棲まず(たいぎょはしょうちにすまず)。[千両役者に檜舞台。](日本の諺) / 大きな船は深い海を必要とする。 – ジョージ・ハーバート (1593 – 1633) More »
A note of music gains significance from the silence on either side. – Anne Morrow [Spencer] Lindbergh (1906 – 2001) More »
旋律はその前後の静寂で生きてくる。 – アン・モロー[スペンサー]・リンドバーグ (1906 – 2001) More »
Too many cooks spoil the broth. More »
船頭多くして船山に登る。(日本の諺) / コックが大勢過ぎるとスープを台無しにする。 More »
Give me a laundry-list and I’ll set it to music. – Gioacchino Antonio Rossini (1792 – 1868) More »
洗濯物のリストがあれば、そいつに曲をつけましょう。 – ジョアキーノ・ロッシーニ[ジョアッキーノ・アントーニオ・ロッシーニ] (1792 – 1868) More »