An attempt is sometimes…
An attempt is sometimes easier than expected. / Doing something is often easier than worrying about it. More »
An attempt is sometimes easier than expected. / Doing something is often easier than worrying about it. More »
案ずるより生むが易し。 / 悩んだ末にいざやってみると、さほど難しくないことも多い。 More »
Let the world know you as you are, not as you think you should be, because sooner or later, if you are posing, you will forget the pose, and then where are you? – Fanny Brice (1891 – 1951) More »
在るがままのあなたを知ってもらいましょうよ、あなたの考える、在るべき『あなた』ではなく。カッコ付けていても、いつかは剥がれ落ちる。そしたら、あなたはどこ行っちゃうの? – ファニー・ブライス (1891 – 1951) More »
To have money is a fear, not to have it a grief. More »
あっても苦労、なくても苦労。(日本の諺) / 金があれば心配の種、なければ悲しみの種。 More »
Winter must be cold for those with no warm memories. – (Thomas) Leo McCarey (1898 – 1969): An Affair to Remember / (In the film, Terry McKay, portrayed by Deborah Kerr, says to Nickie Ferrante by Cary Grant.) More »
あたたかい想い出のない人には、冬はさぞ寒いことでしょう。 – (トーマス・)レオ・マッケリー (1898 – 1969): 『めぐり逢い』 / (映画の中で、デボラ・カー扮するテリーが、ケーリー・グラント扮するニッキーに対して言う台詞) More »
A bird in the hand is worth two in the bush. More »
明日の百より今日の五十。(日本の諺) / 手の中にいる一羽の鳥は藪の中の二羽の値打ちがある。 More »