Man errs so long as…
Man errs so long as he strives. – Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) (Image by scholacantorum from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
Man errs so long as he strives. – Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) (Image by scholacantorum from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
人が懸命に努力する限り、過ちはつきものである。 – (ヨハン・ヴォルフガング・フォン・)ゲーテ (1749 – 1832) (scholacantorumによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
No sunshine but has some shadow. (Image by Xandra Luijks from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
日が差せば必ず影もできる。 (Xandra LuijksによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
He that runs fast will not run long. (Image by DrZoltan from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
速く走る者は長く走らない。 (DrZoltanによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
We’ll cross that bridge when we come to it. (Image by Free-Photos from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
橋に来れば橋を渡る。 / (先のことを心配するな。) (Free-PhotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Be faithful to thyself. [Be faithful to yourself.] / Be faithful to that which exists within yourself. – André Gide (1869 – 1951) (Image by reenablack from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
汝自身に忠実であれ。 / 自分の内に存在するものに忠実であれ。 – アンドレ・ジッド[ジイド/ジード] (1869 – 1951) (reenablackによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »