It is more blessed…
It is more blessed to give than to receive. – Jesus (c.4B.C.? – c.30?) — Bible: “The Acts of the Apostles” Chapter 20:35 More »
It is more blessed to give than to receive. – Jesus (c.4B.C.? – c.30?) — Bible: “The Acts of the Apostles” Chapter 20:35 More »
与うるは受くるより幸いなり。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『使徒行伝』第20章35節 More »
The devil can cite Scripture for his purpose. / An evil soul producing holy witness / Is like a villain with a smiling cheek, / A goodly apple rotten at the heart. / O, what a goodly outside falsehood hath!… More »
悪魔でさえ自分の益となるなら聖書を引用することがあり得る。/邪悪な魂が聖なる証言を出して見せるのは/悪党が頬に笑みを浮かべるようなもの、/立派な林檎の芯が腐っているようなもの。/おお、なんと立派な外面を偽りは持っているのだ!// – アントニオ — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ヴェニスの商人[ベニスの商人]』第一幕第三場 More »
There are one hundred and ninety-three living species of monkeys and apes. One hundred and ninety-two of them are covered with hair. The exception is a naked ape self-named Homo sapiens. – Desmond (John) Morris (1928 – ): The Naked… More »
猿の仲間は現在、193種生存している。そのうち、192種までは毛で被われている。唯一の例外は、自らヒトと名乗っている、裸のサルである。 – デズモンド・モリス (1928 – ): 『裸のサル』序文 More »
This is my simple religion. There is no need for temples; no need for complicated philosophy. Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness. [This is my simple religion. No need for temples; no need… More »
これが私のシンプルな宗教です。神殿や寺院は不要;わかりにくい哲学も不要です。自身の頭、自身の心を神殿・寺院とし;哲学とするのは(シンプルな)優しさです。 – ダライ・ラマ14世[第14代ダライ・ラマ法王] (1935 – ) (Monika NeumannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Whether you think you can or (you think) you can’t, you’re right. – Henry Ford (1863 – 1947) / (He can who thinks he…) (Image by Steve Brandon from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google… More »
できると思うかできないと思うか、いずれにせよあなたは正しい。 – ヘンリー・フォード (1863 – 1947) / (できると思う人は…) (Steve BrandonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »