若者たちにとって…

IMAGE: It is really important that young people find something that they want to do and pursue it with passion. I'm very passionate about filmmaking. It's what I love to do.

若者たちにとって、やりたいことを何か見つけてそれに情熱を注いでいくことは、実に大切なんだ。僕は映画製作に大いに情熱を注ぐよ。自分の大好きなことだからね。 – スパイク・リー (1957 – ) More »

人生は積み重ねだと…

IMAGE: Everyone seems to think that life is cumulative. On the contrary, I think it should be unloaded. The more wealth and knowledge one accumulates, the more freedom one loses. If you stick to the accumulation of the past, you will be buried in the sediment before you know it and you will not be able to move. To challenge life and truly live, you must be reborn moment by moment and open your destiny. To do so, you must have nothing and be unconditional in mind and body. The more you throw away, the thicker and purer your life becomes.

人生は積み重ねだと誰でも思っているようだ。ぼくは逆に、積みへらすべきだと思う。財産も知識も、蓄えれば蓄えるほど、かえって人間は自在さを失ってしまう。過去の蓄積にこだわると、いつの間にか堆積物に埋もれて身動きができなくなる。人生に挑み、本当に生きるには、瞬間瞬間に新しく生まれかわって運命をひらくのだ。それには心身とも無一物、無条件でなければならない。捨てれば捨てるほど、いのちは分厚く、純粋にふくらんでくる。 – 岡本太郎 (1911 – 1996): 『自分の中に毒を持て』 (Ninel_SによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

ぼくが芸術というのは…

IMAGE: For me, art is life itself. I would like to emphasize that art is the way of life that lives the most intensely as a human being, unconditionally exuding life and exploding. "Art is (an) explosion"...but what I call (an) "explosion"...doesn't make a sound. Things don't fly away. Open your whole body and soul to the universe unconditionally. That's the "explosion". Originally, life should continue to explode moment by moment, gratuitously and aimlessly. It is the true way of life.

ぼくが芸術というのは生きることそのものである。人間として最も強烈に生きる者、無条件に生命をつき出し爆発する、その生き方こそが芸術なのだということを強調したい。“芸術は爆発だ”……が、私の言う「爆発」は……音もしない。物も飛び散らない。全身全霊が宇宙に向かって無条件にパーッとひらくこと。それが「爆発」だ。人生は本来、瞬間瞬間に、無償、無目的に爆発しつづけるべきだ。いのちのほんとうの在り方だ。 – 岡本太郎 (1911 – 1996): 『自分の中に毒を持て』 (slowrabbitによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

リアリティに比類ない…

IMAGE: Some people are still unaware that reality contains unparalleled beauties. The fantastic and unexpected, the ever-changing and renewing is nowhere so exemplified as in real life itself.

リアリティに比類ない美しさがあることに相変わらず気づいていない人がいる。幻想的で思いがけないもの、絶えず変化してまた新しくなるもの、そのようなものはどこよりも現実の世界そのものの中に示されている。 – ベレニス・アボット (1898 – 1991) More »

泣きっ面に…

IMAGE: Misfortunes never come singly. [Misfortunes seldom come singly.] / One misfortune rides upon another's back. / It never rains but it pours.

泣きっ面に蜂。 – 『いろは歌留多(江戸)』(日本の諺) / 弱り目に祟り目。(日本の諺) / 不幸は一つだけではこない。 / 災難は続くもの。 / 降るときは必ずどしゃ降り。 More »

今日の芸術は、うまく…

IMAGE: Today's art should not be good. It should not be beautiful. It should not be pleasant.

今日の芸術は、うまくあってはいけない。きれいであってはならない。ここちよくあってはならない。 – 岡本太郎 (1911 – 1996): 『今日の芸術』 (kojikameiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク