Search Results for: ; 

子に過ぎたる宝…

IMAGE: Children are poor men's riches. / Children are parents' riches. / There is no treasure more precious than a child.

子に過ぎたる宝なし。[子に勝る宝なし。/子は第一の宝。] / 子は貧者の富。 / 子は親の富。 (John HainによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

If you have charm…

IMAGE: If you have charm, you don't need to have anything else; and if you don't have it, it doesn't matter what else you have.

If you have charm, you don’t need to have anything else; and if you don’t have it, it doesn’t matter what else you have. – James Matthew Barrie [J. M. Barrie] (1860 – 1937) (Image by StockSnap from Pixabay) (Text-to-Speech… More »

あなたに魅力があれば…

IMAGE: If you have charm, you don't need to have anything else; and if you don't have it, it doesn't matter what else you have.

あなたに魅力があれば、他に何もいらない。魅力がなければ、他に何があってもいらない。 – ジェイムズ・マシュー・バリー[ジェームス・M・バリ] (1860 – 1937) (StockSnapによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

We often discover…

IMAGE: We often discover what will do, by finding out what will not do; and probably he who never made a mistake never made a discovery.

We often discover what will do, by finding out what will not do; and probably he who never made a mistake never made a discovery. – Samuel Smiles (1812 – 1904): Self-Help ch.11 (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech… More »

我々はしばしば…

IMAGE: We often discover what will do, by finding out what will not do; and probably he who never made a mistake never made a discovery.

我々はしばしば、どうしてうまく行かないのかを見出すことで、どうすればうまく行くのかを発見する。おそらく、失敗経験のない人は、そのような発見をしたこともないだろう。 – サミュエル・スマイルズ (1812 – 1904): 『自助論[西国立志篇]』第11章 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

道[タオ]の道と…

IMAGE: The Tao [Way] that can be followed is not the eternal Tao [Way]. The name that can be named is not the eternal name. The nameless is the origin of Heaven and Earth, while naming is the origin of the myriad things. Therefore, always desireless, you see the mystery; ever desiring, you see the manifestations. These two are the same--when they appear--they are named differently.

道[タオ]の道とすべきは、常の道[タオ]に非ず。名の名とすべきは、常の名に非ず。名無きは天地の始め、名有るは万有の母。故に常に無欲にしてその妙を観、常に有欲にしてその徼(きょう)を観る。此の両者は、同じく出でて而も名を異にす。 – 老子 (前6世紀後半): 『老子道徳経[老子/道徳経]』第一章 / (「徼(きょう)」:目に見える現象的な側面) (Jazi AraújoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

未熟な人は責めるもの…

IMAGE: Youth condemns; maturity condones.

未熟な人は責めるもの、成熟した人は赦す(ゆるす)ものです。 – エイミー・ローウェル[エイミー・ローレンス・ローウェル] (1874 – 1925) (Gordon JohnsonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Old garden lake…

IMAGE: Old garden lake! / The frog thy depths doth seek, / And sleeping echoes wake. //

Old garden lake! / The frog thy depths doth seek, / And sleeping echoes wake. // – Matsuo Bashô [Bashō] (1644 – 94); trans. by Hidesaburo Saito [斎藤秀三郎] (1866 – 1929) (Image by Jill Wellington from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound… More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク