Search Results for: ; 

隣人を愛し、敵を憎め…

IMAGE: You have heard that it was said, ‘Love your neighbour and hate your enemy.’ But I say to you, love your enemies and pray for your persecutors, so that you may be sons of your heavenly Father; for He makes His sun rise on the evil and the good, and pours rain upon the just and the unjust. For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors as much? And if you greet only your kin, how does your conduct excel? Do not even the pagans do the same?

「隣人を愛し、敵を憎め」とは、あなたがたの聞いているところである。しかし私は言う。敵を愛し、迫害する者のために祈りなさい。天にいるあなたがたの父の子となるために。天の父は、悪人の上にも善人の上にも太陽を昇らせ、正しい者にも正しくない者にも雨を降らせるのだから。あなたがたが自分を愛する者を愛したからといって、何の報いがあろう。それくらいのことは取税人でもするだろう。兄弟だけに挨拶をして、それがどれほど優れた行為だというのか。そのようなことは異邦人でもするだろう。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『マタイによる福音書』第5章43-47節 More »

Monday’s child is fair…

IMAGE: Monday's child is fair of face; Tuesday's child is full of grace; Wednesday's child is full of woe; Thursday's child has far to go; Friday's child is loving and giving; Saturday's child works hard for a living; and the child that is born on the Sabbath day is bonny and blithe, and good and gay.

Monday’s child is fair of face; Tuesday’s child is full of grace; Wednesday’s child is full of woe; Thursday’s child has far to go; Friday’s child is loving and giving; Saturday’s child works hard for a living; and the child… More »

月曜の子は器量良く…

IMAGE: Monday's child is fair of face; Tuesday's child is full of grace; Wednesday's child is full of woe; Thursday's child has far to go; Friday's child is loving and giving; Saturday's child works hard for a living; and the child that is born on the Sabbath day is bonny and blithe, and good and gay.

月曜の子は器量良く、火曜の子は気立て善し。水曜の子は涙に暮れ、木曜の子は旅に暮れる。金曜の子は生けるものを献身的に愛し、土曜の子は生きるために懸命に働く。安息日に生まれてくる子は、可愛く快活、陽気でよろしい。 – 『マザーグース』より More »

昨日、僕は犬だった…

IMAGE: "(Yesterday I was a dog.. Today I'm a dog...)" "(Tomorrow I'll probably STILL be a dog...)"

「(昨日、僕は犬だった‥ 今日、僕は犬だ…)」「(明日、僕はおそらくまだ犬だろう…)」 – スヌーピー — チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』 More »

君たちは既にあるもの…

IMAGE: You see things; and say ‘Why?’ But I dream things that never were and say ‘Why not?’

君たちは既にあるものを見て、「なぜあるのか」と問う。でも僕はまだないものを夢見て、「なぜないのか」と問う。 – ジョージ・バーナード・ショー (1856 – 1950) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク