![IMAGE: Seize the day(, trusting the future [the next day] as little as possible). [(La.) Carpe diem(, quam minimum credula postero).]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2014/09/picking-flowers-391610_640-400x300.jpg)
Seize the day(, trusting the future [the next day] as little as possible). [(La.) Carpe diem(, quam minimum credula postero).] - Horace [Quintus Horatius Flaccus] (65 - 8B.C.): Odes [Carmina] (Book 1, No. 11)
/ (The meaning in Latin: Pluck [Pick] the day as in gathering flowers.)
(←クリックでこの名言の日本語を表示)
(←クリックでこの名言の日本語を隠す)
今日をつかみ取れ(、明日は極力当てにするな)。 - ホラティウス (紀元前65 - 前8): 『抒情詩集[カルミナ]』(第1巻11番)
/ (原典ラテン語での意味: 花を集める時のように今日という日を摘み取れ。)
/ (今この瞬間を精一杯生きよ。)


![IMAGE: Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it. [Patriotism: Your conviction that this country is superior to all other countries because you were born in it. / Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2025/10/ai-generated-9017144_640-100x67.jpg)

![IMAGE: Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares. [Don't forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2020/10/feather-4661244_640-100x67.jpg)



