ウサギを追って走った…
……ウサギを追って走ったアリス、野原を突っ切り垣根の下の、大きな穴にウサギがピョーンと、跳び下りるのが目に入った。次の瞬間アリスもピョーンと、うさぎの穴に跳び下りた……。 – ルイス・キャロル (1832 – 98): 『不思議の国のアリス』第1章(ウサギの穴の中へ)(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (元の挿絵: ジョン・テニエル) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »



![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)


![IMAGE: And thou, Brutus! [(La.) Et tu, Brute.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2014/10/julius-caesar-492482_1280_the-legionnaires-422703_1280-100x75.jpg)
![IMAGE: There is no rule without exceptions. [There is no general rule without some exceptions.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2015/03/rose-369106_640-100x75.jpg)
