われわれの生は些末事…
われわれの生は些末事によって徒消される。正直な人間はその十本の指をかぞえる以上の必要はほとんどない。特別の場合には十本の足指をくわえるぐらいで、あとはひとからげにすればよい。単純、単純、単純! わたしはいう、諸君の問題を二つか三つにしておきなさい、百とか千とかではなく。百万のかわりに半ダースをかぞえ、あなたの親指の爪に勘定書きをつけておきなさい。 – ヘンリー・デイヴィッド・ソロー[H・D・ソーロー] (1817 – 62): 『ウォールデン 森の生活[森の生活(ウォールデン)]』(【訳】神吉三郎(かんきさぶろう) (1899 – 1952)) / (「徒消(としょう)」≒「浪費」) (David MarkによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: 3. Perceiving the Bull. [Catching Sight of the Ox.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2020/03/Oxherding_pictures_No._3_edit312-100x75.jpg)
![IMAGE: When in Rome, do as the Romans do. [Do in Rome as the Romans do.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2014/12/on-foot-484364_640-100x56.jpg)

![IMAGE: Everything is a miracle. It is a miracle that one does not dissolve in one's bath (like a lump of sugar). [It is a miracle that one does not melt in one's bath.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2021/07/bathing-918720_640edit312-100x65.jpg)
