
The charm of fishing is that it is the pursuit of what is elusive but attainable, a perpetual series of occasions for hope. - Sir John Buchan (1875 - 1940)
(←クリックでこの名言の日本語を表示)
(←クリックでこの名言の日本語を隠す)
釣りの魅力は、捕まりそうで捕まらないものを追い求め、「今度こそは」と期待できる瞬間が絶え間なく続くところにある。 - ジョン・バカン (1875 - 1940)

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)




