
There are things you can only see in the dark. There are songs you can only hear in the dark. - Natsume Kibinojo [Momoyama Kennosuke] -- Fujimoto Yuki (1967 - ): Come Come Everybody
(Image by Muhammad Abdullah from Pixabay)
(Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate)
(←クリックでこの名言の日本語を表示)
(←クリックでこの名言の日本語を隠す)
暗闇でしか見えぬものがある。暗闇でしか聞こえぬ歌がある。 - 棗黍之丞[桃山剣之介] -- 藤本有紀 (1967 - ): 『カムカムエヴリバディ』

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)





![IMAGE: Cast not your pearls before swine. [Do not throw your pearls before the hogs.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2015/07/cat-323_bank-207_pigs-387_coffer-281_640-100x66.jpg)