
Charlie Brown: "Wake up, Sally... We're at school.." / Sally Brown: " " "Keep going, Driver.. Once more around the park!" // - Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts
(Image by Tu Le Anh from Pixabay)
/ (Image by Michelle Maria from Pixabay)
(Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate)
(←クリックでこの名言の日本語を表示)
(←クリックでこの名言の日本語を隠す)
チャーリー・ブラウン:「起きるんだ、サリー… 学校に着いたよ‥」/ サリー:「 」「運転手さん、バスを出して‥ 公園をもう一回りして!」// - チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 - ))

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: Custom is a second nature. [Custom is second nature.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/07/alarm-clock-2132264_640-100x65.jpg)

![IMAGE: Every man has the defects of his qualities. [Every man has the defects of his virtues].](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/12/qualities-795867_640_aggression-487274_640-100x75.jpg)