かわいい子には旅をさせよ。[可愛い子には旅をさせよ。](日本の諺) / 鞭を惜しむと子供をだめにする。
Spare the rod and spoil the child.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
Time is the scarcest resource and unless... More »
Anybody can become angry - that is easy;... More »
The Tao [Way] that can be followed is no... More »
Charlie Brown: "I wonder if I take this... More »
父親が子供たちにしてやれる最も大切なことは子供たちの母親を愛することである。 -... More »