
医者から余命6分と宣告されても、私は思い悩まない。もう少し速くタイピングするだろう。 - アイザック・アシモフ (1920 - 92)
(Free-PhotosによるPixabayからの画像)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
If my doctor told me I had only six minutes to live, I wouldn't brood. I'd type a little faster. - Isaac Asimov (1920 - 92)

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)


![IMAGE: You cannot eat your cake and have it (too). [You cannot have your cake and eat it (too).]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/11/cake-1746435_640-100x56.jpg)

![IMAGE: The light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it. [The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2021/01/sky-1494656_640-100x67.jpg)
