金を貸せば友を失う。[金を貸したのが縁の切れ目。]
Lend your money and lose your friend.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
Our knowledge is a little island in a gr... More »
The only true happiness comes from squan... More »
Miracles happen to those who believe in... More »
心を込めて創り出した時は、たいてい何でもうまく行く。頭を捻って(ひねって)作り出... More »
One day we must come to see that peace i... More »