雲に梯(かけはし)。(日本の諺) / 海に橋を架けようとしている。 / (達しがたい分不相応な望みのこと。)
He is building a bridge over the sea.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
鳥無き里の蝙蝠(こうもり)。(日本の諺) / 鼬無き間の貂誇り(いたちなきまのて... More »
すべて隣人は鏡である。... More »
Ask, and it shall be given you; seek, an... More »
懸命に働かず成功だけ得ようという悪あがきは、苗植えもせず収穫だけ得ようとするよう... More »
By working faithfully eight hours a day... More »