![IMAGE: If wishes were horses, beggars would ride. [If wishes were horses, beggars might ride.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2019/04/cowboy-20362_640-400x300.jpg)
願って馬が手に入るなら、乞食だって乗っているだろう。
/ (願うだけで叶うなら苦労はしない。)
(PublicDomainPicturesによるPixabayからの画像)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
If wishes were horses, beggars would ride. [If wishes were horses, beggars might ride.]

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)




![IMAGE: All good things come to an end. [All good things must come to an end.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/09/sunset-2100146_640-100x67.jpg)
![IMAGE: 6. Riding the Bull Home. [Riding Home.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2020/04/Oxherding_pictures_No._6_edit312-100x75.jpg)