鬼の居ぬ間に洗濯。(日本の諺) / 猫の留守にねずみが遊ぶ。
When the cat is away, the mice will play.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
The Child is father of the Man. [The Chi... More »
Education makes machines which act like... More »
Peppermint Patty: "Yes, ma'am.. it's rea... More »
金は貧しい人のクレジット・カード。 - (ハーバート・)マーシャル・マクルーハン... More »
A man always has two reasons for doing a... More »