かわいい子には旅をさせよ。[可愛い子には旅をさせよ。](日本の諺) / 鞭を惜しむと子供をだめにする。
Spare the rod and spoil the child.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
You must be the change you want to see i... More »
医者から余命6分と宣告されても、私は思い悩まない。もう少し速くタイピングするだろ... More »
If a man will begin in certainties he sh... More »
やる気を起こさせるには「飴と鞭」も時には必要。 - 岡本健 (1963 - )... More »
Nothing that is morally wrong can be pol... More »