
毒を食らわば皿まで。(日本の諺)
/ どのみち靴が泥に浸かるなら、長靴の上まで浸かってしまえ。
/ ペニーを稼ぎに来たのなら、この際ポンドも手に入れよ。
/ (ペニーは、1ポンドの100分の1の価値があるイギリスの硬貨。)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
Over shoes, over boots.
/ In for a penny, in for a pound.
/ (A penny is a British coin which is worth one hundredth of a pound.)


![IMAGE: Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it. [Patriotism: Your conviction that this country is superior to all other countries because you were born in it. / Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2025/10/ai-generated-9017144_640-100x67.jpg)



![IMAGE: This is my simple religion. There is no need for temples; no need for complicated philosophy. Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness. [This is my simple religion. No need for temples; no need for complicated philosophy. Your own mind, your own heart is the temple; your philosophy is simple kindness.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2021/11/tibet-1090906_640-100x56.jpg)

