失敗の秘訣は…
失敗の秘訣は、すべての人を喜ばせようとすることだ。 – ビル・コスビー[コズビー] (1937 – ) More »
失敗の秘訣は、すべての人を喜ばせようとすることだ。 – ビル・コスビー[コズビー] (1937 – ) More »
A man’s mind often gives him warning of evil to come. More »
虫の知らせ。[虫が知らせる。](日本の諺・慣用句) / 心は、迫り来る災いをしばしば本人に警告する。 More »
No chance but comes again. More »
またの機会が必ずある。 More »
Happiness is the meaning and the purpose of life, the whole aim and end of human existence. – Aristotle (384 – 322B.C.) (Image by Michael Kauer from Pixabay) (Translate and Speak by Smart Link Corporation) More »
幸福とは生きている意味であり生きていく目的であり、人間存在全体の最終目標である。 – アリストテレス (紀元前384 – 前322)(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Michael KauerによるPixabayからの画像) (Translate and Speak by Smart Link Corporation) More »
The really great writers are people like Emily Brontë who sit in a room and write out of their limited experience and unlimited imagination. – James A. [Albert] Michener (1907 – 97) More »
本当に偉大な作家とは、エミリー・ブロンテのように、部屋の中に座りながら限られた経験と限りない想像力で作品を書き上げてしまう人たちのことだ。 – ジェームズ・A・ミッチェナー (1907 – 97) More »
He that is out at sea, must either sail or sink. More »