二人は伴侶、三人は…

IMAGE: Two is company, three is none. [Two is company, but three is a crowd]

二人は伴侶、三人は仲間割れ。 (Mabel Amber, still incognito…によるPixabayからの画像) / (Siggy NowakによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

不誠実とは目先の利益…

IMAGE: Dishonesty is a forsaking of permanent for temporary advantage.

不誠実とは目先の利益と引き換えに永久不変のものを放棄すること。 – クリスチャン・ボヴェ[ボヴィー] (nanoomによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

美貌と魅力には違いが…

IMAGE: There's a difference between beauty and charm. A beautiful woman is one I notice. A charming woman is one who notices me.

美貌と魅力には違いがある。美しい女は、私が目を留める。魅力的な女は、私に目を留める。 – ジョン・アースキン (1879 – 1951) (Shahid ShafiqによるPixabayからの画像1) (Shahid ShafiqによるPixabayからの画像2) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク