浜辺には他にいくら…

IMAGE: There are plenty of other pebbles on the beach. [There are plenty of other pebbles on the shore].

浜辺には他にいくらでも小石がある。 / (他にすること[機会]はいくらでもある。) (rhysthomas88によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

願って馬が手に入る…

IMAGE: If wishes were horses, beggars would ride. [If wishes were horses, beggars might ride.]

願って馬が手に入るなら、乞食だって乗っているだろう。 / (願うだけで叶うなら苦労はしない。) (PublicDomainPicturesによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

The worst enemy of…

IMAGE: The worst enemy of human hope is not brute facts, but men of brains who will not face them.

The worst enemy of human hope is not brute facts, but men of brains who will not face them. – Max Eastman [Max Forrester Eastman] (1883 – 1969) (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using… More »

人間が抱く希望の前に…

IMAGE: The worst enemy of human hope is not brute facts, but men of brains who will not face them.

人間が抱く(いだく)希望の前に立ちはだかる最も恐るべき敵は、愚かしい現実ではなく、その現実に向き合おうとしないエリートたちだ。 – マックス・イーストマン (1883 – 1969) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

何でも楽になるまでは…

IMAGE: All things are difficult before they are easy.

何でも楽になるまでは難しい。 – トーマス・フラー (1608 – 61) (Hans BraxmeierによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク