Like for…
Like for like. More »
Like for like. More »
恩には恩、仇には仇(あだにはあだ)。[恩には恩、恨みには恨み。] More »
The three signs of great men are — generosity in the design, humanity in the execution, moderation in success. – Otto von Bismarck (1815 – 98) More »
立派な人間の三つの標(しるし)――計画段階での寛容、執行段階での慈悲、達成段階での節度。 – オットー・フォン・ビスマルク (1815 – 98) More »
(There is) No rose without a thorn. [Every rose has its thorn.] More »
綺麗な薔薇には棘がある。[刺のないバラはない。] More »
Caesar’s wife must be above suspicion. – Gaius [Caius] Julius Caesar (c.100 – 44B.C.) More »
シーザーの妻は疑惑を招いてはならない。[カエサルの妻は疑惑を招いてはならない。] – ジュリアス・シーザー[カエサル] (紀元前100頃 – 前44) More »
An eye for an eye, a tooth for a tooth – Hammurabi (c.1810? – 1750B.C.): Code of Hammurabi / You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ – Bible: “The… More »
目には目を、歯には歯を。 – ハンムラビ[ハムラビ] (紀元前1810頃? – 前1750): ハンムラビ法典[ハムラビ法典] / 「目には目を、歯には歯を」と言われていたことは、あなたがたの聞くところである。 – 聖書: 『マタイによる福音書』第5章38節 / (目には目をという旧法…) / (目には目を、では結局…) More »