In the sweat of thy…
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. [By the sweat of your face you… More »
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. [By the sweat of your face you… More »
汝は額に汗してパンを食い、終には土に帰らん。汝は土から取れたもの、塵なれば塵に帰るべし。 – 聖書: 『創世記』第3章19節 (Robert CheaibによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
In everything one must consider the end. – Jean de La Fontaine (1621 – 95) (Image by Franc-Comtois on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
何事においても、その結末をよく考えなさい。 – ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ (1621 – 95) (Image by Franc-Comtois on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
Everyone has his particular habit. / Every man has his faults. – William Shakespeare (1564 – 1616): Timon of Athens (Image by Lemonsandtea on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
無くて七癖(、有って四十八癖)(なくてななくせ、あってしじゅうはっくせ)。[人に一癖(ひとにひとくせ)。/人に七癖、我が身に八癖(ひとにななくせ、わがみにやくせ)。](日本の諺) / 人それぞれに癖がある。 / 人には誰にも欠点がある。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『アテネのタイモン[アセンズのタイモン]』 (Image by Lemonsandtea on Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
The time is always right to do what is right. – Martin Luther King, Jr. (1929 – 68) More »
正しいことはいつやっても正しい。[正しいことをするのに時を選ぶ必要はない。] – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) More »
Reading is sometimes an ingenious device for avoiding thought. – (Sir) Arthur Helps (1813 – 75) More »
読書は時に、考えることを避けるための巧妙な仕掛けとなる。 – アーサー・ヘルプス (1813 – 75) More »