昨日に学び、今日に…
昨日に学び、今日に生き、明日に希望を。大事なのは「?」の気持ちを忘れないこと。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) / (昨日から学び…) More »
昨日に学び、今日に生き、明日に希望を。大事なのは「?」の気持ちを忘れないこと。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) / (昨日から学び…) More »
明日の百より今日の五十。(日本の諺) / 手の中にいる一羽の鳥は藪の中の二羽の値打ちがある。 More »
今日をつかみ取れ(、明日は極力当てにするな)。 – ホラティウス (紀元前65 – 前8): 『抒情詩集[カルミナ]』(第1巻11番) / (原典ラテン語での意味: 花を集める時のように今日という日を摘み取れ。) / (今この瞬間を精一杯生きよ。) More »
Today’s shocks are tomorrow’s conventions. – Carolyn Gold Heilbrun [Amanda Cross] (1926 – 2003) More »
One of the greatest labor-saving inventions of today is tomorrow. – Vincent T. Foss More »
Yesterday is history. Tomorrow is mystery. Today is a gift. – (Anna) Eleanor Roosevelt (1884 – 1962) More »
“I’m sure I’ll take you with pleasure!” the Queen said. “Two pence a week, and jam every other day.” Alice couldn’t help laughing, as she said, “I don’t want you to hire me – and I don’t care for jam.”… More »
「喜んでお前を召し抱えようぞ!」女王は言った。「週に二ペンス、それに一日おきにジャムじゃ」。アリスは思わず笑いながら、「私を雇ってほしいわけではありません――それにジャムは好きじゃないし」と言った。「とても良いジャムじゃぞ」女王は言った。「とにかく、何にしても今日は欲しくありません」。「欲しかったとしても、手に入らなかったじゃろう」女王は言った。「規則では、明日のジャムと昨日のジャムはある――じゃが今日のジャムは絶対にない」。「『今日のジャム』になることもあるはず」アリスは異議を唱えた。「いや、あり得ぬ」女王は言った。「一日おきにジャムじゃ: 今日は今すぐの日、一日おいた日ではないじゃろが」。 – ルイス・キャロル (1832 – 98): 『鏡の国のアリス』(ウールとウォーター) (挿絵: ジョン・テニエル) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
What is not started today is never finished tomorrow. – Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) (Image by Dieter Martin from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
“(Learn from yesterday)” “(Live for today)” “(Look to tomorrow)” “(Rest this afternoon)” – Snoopy — Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts / (Learn from yesterday…) (Image by Connor Johnson from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine… More »