The grass is greener…
The grass is greener on the other side of the fence. [The grass is always greener on the other side of the fence.] / Apples on the other side of the wall are the sweetest. More »
The grass is greener on the other side of the fence. [The grass is always greener on the other side of the fence.] / Apples on the other side of the wall are the sweetest. More »
隣の芝生は青く見える。[隣の芝生は青い。/隣の花は赤い。/隣の薔薇は赤い。](日本の諺) / 垣根の向こう側の芝生はもっと濃い。 / 塀の向こうのりんごは一番おいしい。 / (ひとのものは良く見える。) More »
There are faults on both sides. More »
どっちもどっち。(日本の諺・慣用句) / 両方に非がある。 More »
Whatever side I take, I know well that I will be blamed. – Louis XIV (the Great) [the Sun King] (1638 – 1715) More »
One must draw the line somewhere. More »
A man with one watch knows what time it is; a man with two watches is never quite sure. More »
Poison drives out poison. / Like cures like. More »
Nothing is original. Not even this observation. More »
Repeated reading makes the meaning clear. More »