(For) Love is blind…
(For) Love is blind always, and can not see. [(ME) For loue is blynd alday and may nat see.] – Geoffirey Chaucer (c.1343 – 1400): The Canterbury Tales (The Merchant’s Tale) / (But) Love is blind and lovers cannot see… More »
(For) Love is blind always, and can not see. [(ME) For loue is blynd alday and may nat see.] – Geoffirey Chaucer (c.1343 – 1400): The Canterbury Tales (The Merchant’s Tale) / (But) Love is blind and lovers cannot see… More »
恋は盲目いつだって、もう何も目に入らない(ってわけだ)。 – ジェフリー・チョーサー (1343頃 – 1400): 『カンタベリー物語』(貿易商人の話) / (でも)恋は盲目、もう見えなくなる、/恋する者同士、互いの愚かな振る舞いも。// – ジェシカ — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ヴェニスの商人[ベニスの商人]』 More »
The old law of an eye for an eye leaves everybody blind. – Martin Luther King, Jr. (1929 – 68) / (An eye for an…) / (An eye for eye only…) More »
目には目をという旧法に遵えば、結局皆が盲目になる。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) / (目には目を、歯には…) / (目には目を、では結局…) More »
Great oaks from little acorns grow. [(ME) As an ook cometh of a litel spyr.] – Geoffrey Chaucer (c.1343 – 1400): Troilus and Criseyde / Mighty [Tall] oaks from tiny acorns grow. / (Great things may come from small beginnings.) More »
Don’t change horses in midstream [the middle of a stream]. – Abraham Lincoln (1809 – 65) More »
川中で馬を乗り換えるな。 – アブラハム・リンカーン (1809 – 65) / (やりかけたことを途中で諦めるな) / (やり方を変えるにも然るべき時期がある) More »