ミイラ取りがミイラに…

IMAGE: The biter is bit. [The biter is sometimes bit.] / Many go for wool and come back shorn. [Many go out for wool and come home shorn.]

ミイラ取りがミイラになる。 / 羊毛を刈りに行き、逆に身包み剥がされて(みぐるみはがされて)帰ってくる者も多い。 (Eliane MeyerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

丸い卵も切りようで…

IMAGE: A good tale ill told is marred in the telling.

丸い卵も切りようで四角。(日本の諺) / 良い話も伝え方がまずいと台無しになる。 (TumisuによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

豊かなる森林の創造が…

IMAGE: The creation of a thousand forests is in one acorn.

豊かなる森林の創造が、団栗(どんぐり)一個の中に秘められている。 – ラルフ・ウォルドー・エマソン[ラルフ・ワルド・エマーソン] (1803 – 82) More »

柳に雪折れ…

IMAGE: Willows are weak, yet they bind other wood. / Better bend, than break. / Oaks may fall when reeds stand the storm.

柳に雪折れなし。(日本の諺) / 柳は弱々しいが、他の木材を縛る(のに使われる)。 / 折れるより曲がれ。 / 嵐で樫の木は倒れるかも知れぬが、葦は耐える。 More »

夢見ることができる…

IMAGE: If you can dream it, you can do it. Always remember this whole thing was started by a mouse.

夢見ることができるなら、それは実現できるんだ。いつだって忘れないでいてほしい――何もかもすべて、一匹のネズミから始まったということを。 – ウォルト・ディズニー (1901 – 66) More »

善い人が一生涯に積む…

IMAGE: The best portion of a good man's life is his little, nameless, unremembered acts of kindness and of love.

善い人が一生涯に積む善行の中でも最善のものとは、控えめで目立たず記憶に残らないが実は優しさと愛に満ち溢れている、そういう行為だ。 – ウィリアム・ワーズワース (1770 – 1850) More »

糠に釘…

IMAGE: (It's like) Plowing the sand(s). / (It's like) Bolting a door with a boiled carrot.

糠(ぬか)に釘。 / 砂地を耕す(ようなものだ)。 / 茹(ゆ)でた人参で戸締りをする(ようなものだ)。 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク