けど87日間一匹も…
けど87日間一匹も釣れないかと思えば3週間毎日大物が釣れたこともあったでしょ? – マノーリン — アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961): 『老人と海』 More »
けど87日間一匹も釣れないかと思えば3週間毎日大物が釣れたこともあったでしょ? – マノーリン — アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961): 『老人と海』 More »
The writer’s job is not to judge, but to seek to understand. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961) More »
作家の仕事は判断することではなく、理解しようとすることだ。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
“But man is not made for defeat,” he said. “A man can be destroyed but not defeated.” I am sorry that I killed the fish though, he thought. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961): The Old Man and the… More »
「だが人は負けるために造られちゃいない。」彼は言った。「滅ぼされることはあっても負けやしない。」魚を殺しちまって悪いことをしたがな、と彼は思った。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961): 『老人と海』 / (「彼」とはサンチャゴのこと。) More »
The best way to find out if you can trust somebody is to trust them. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961) More »
誰かが信頼できるかどうかを知る最良の方法は、彼らを信頼することだ。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
In order to write about life, first you must live it. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961) More »
人生について書くためには、まずその人生を生きなくてはならない。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
Roses are red, violets are blue, / Sugar is sweet, and so are you. // [The rose is red, the violet’s blue, / The honey’s sweet, and so are you. //] – from Mother Goose More »