In the time of mirth…
In the time of mirth take heed. / Don’t halloo till you are out of the wood(s). More »
In the time of mirth take heed. / Don’t halloo till you are out of the wood(s). More »
勝って兜の緒を締めよ。(日本の諺) / 喜びに浮かれる時こそ注意せよ。 / 森の外に出る前に歓声を上げるな。 More »
The man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961) More »
内面的により真剣な生き方を始めた人は、外面的にはよりシンプルな生き方になっていく。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
The greatest happiness you can have is knowing that you do not necessarily require happiness. – William Saroyan (1908 – 81) More »
最上の幸福は、幸福である必要はないと知ることである。 – ウィリアム・サロイアン (1908 – 81) More »
Sometimes it takes years to really grasp what has happened to your life. – Wilma (Glodean) Rudolph (1940 – 94) More »
自らの人生に起こったことを本当の意味で把握するまで、時には何年もかかるものよ。 – ウィルマ・ルドルフ (1940 – 94) More »
What’s the good of a sundial in the shade? / A book that is shut is but a block. More »
宝の持ち腐れ。(日本の諺) / 日時計が日陰にあっても役に立たない。 / 開けない本はただの塊。 More »